eddai.. torniamo a disutere della versione ita..
volevo dire discutere..
ok, appena finito.. e back in action...
dunque, premetto che ho avuto un mancamento alla shower scene..
ODIO ODIO E ODIO CAM! ma porc.. ma perchè? perchè? sempre la maestrina che fa la spia? oltretutto, la bimba dimentica che House circa tre episodi fa ha taciuto sul trascurabile fatto che si fosse strafatta di anfetamine e fosse venuta al lavoro ad effetto ancora attivo... vai a fare i favori.. vai..
tornando alla nostra versione, pure che non è il topic generico, dirò la mia...
2x12
allora... ragioniamo due minuti sul fatto che NON è stato tradotto il pezzo dello slurp'n gulp..
cioè questo:
House: Why did you publish it in an obscure journal in India? Why not publish it in really really cool hit cases of South Philly?
Weber: Neuroscience New Delhi is a respected journal.
House: Yeah. The guy running Slurp 'N' Gulp tells me its one of the best.
Wilson: [mutters to House] Get a hooker. Anything.
in pratica mentre in italiano si parlava delle speculazioni sui pazienti, in realtà lui dava a Fritz (Dick) webber dell'imbroglione, del millantatore, e dell'incapace. Lo slurp'n gulp infatti è un negozio tipo bazar indiano dove vendono dai medicinali ai giornali... ma dire in italiano il ragazzo dell'alimentari pareva brutto?
passi per dick, che per ragioni di comprensibilità (dick è anche il nome dell'organo riproduttore maschile..) rendeva meno di zero.. comunque..
ah poi chi glielo spiega che perdere coscienza è UN CALCO dall'inglese to loose consciousness?? si dice perdere conoscenza..
poi ora faccio ricerche sull'encefalopatia epatica.. che a quanto pare è una malattia con componente neurologica, ma è un disturbo comunque epatico.. mah.. comunque non è colpa nostra.. è proprio l'originale.
mito di stefano che ride!!! (ma ancora non gli perdono la mia serenade.. ah.. perchè??)
però sentirlgi dire pisci@to addosso quando in relatà non diceva peed in his pants.. boh.. si certo, forte per forte.. io avrei detto se l'è fatta addosso
ma avete visto la mammina?? era la stessa che già in CSI ammazzava il figlio perchè lo credeva malato di una rara malattia genetica come il fratellino.. poi vien fuori che erano sbagliati i tests... un volto un destino.-..
l'epi precedente lo devo rivedere perchè quando ho visto che hanno tolto la mia serenade (aaaahhhhh Overhead, the moon is beaming, white as blossoms on the bough. ..... Nothing is heard but the song of a bird, filling all the air with dreaming;
lassù la luna splende... bianca come la fioritura sugli alberi.. e si sente solo il suono del canto di un uccellino, che riampie l'aria di sogni... SIIII ANCH'IOOOOOO ) e messo myway (
CHE C'ENTRAAAAA IL TESTO NON C'ENTRA UN TUBOOOOO LUI TORNAVA DA UNA SERATA ROMANTICAAAA) mi si è annebbiata la vista.. poi certo, pure per la bed scene. .. mi stavo sciogliendo come un cerino....
difatti non ho proprio sentito che hanno detto dopo...
per gli esperti di voci: chi era quello che doppiava il dottor fritz/dick/von lieberman/webber? l'ho sentito un sacco di volte e gli stava d'incanto...
ora mi ricarico..
ora il mitico duets...
Overhead, the moon is beeeeeaming,
lassù la luna spleeenddeeeWhiiiiiite as blossoms on the boooooough.
biaancaaa come raaami infioooreeeNothing is heard but the song of a biiiiird
solo un uccellinoooo cantaaaaafilling all the aaaair with drèeeeaming;
e di sogni riempie l'ariaaaaaaaaaaaWoooould my heart but still it's beeeeating,
così anche il mio cuoreee ma ancora sanguinaaaaaaaaaOooonly you can tell it hooooow, beloved; ....
e lo puoi dire solo tu mio amoooooooooooorFrom your window give me greeeeeeting,
dalla finestra fammi un cennoooooHear my etèeeeeernal voooooooooow.
ascoltaa la mia promessaaa eternaaaaSoft in the trees lies the echo of my loooonging,
soffice fra glia lberi vive l'eco del mio desideeerioooowhiiiile all around you my dreams of rapture throooong.
mentre vicino a te si affollanoi miei sogniii d'estasiMy soul, my joooooy, my hoooope, my feeeear,
mia animaaaaa, mia gioooiaaaa, mia sperraaanzaaaaaa, mio timoooreeeeeeeYour heart must teeeell you that I am neeeeeeear.
il tuo cuoreti deve dire che ti sono vicinooooList from abooove while I pour out my love
e da lassùùù verso il mio amoooooorrrrFor you knoooow through my liiiife you are looooooove'd.
perchè sai che ti amoeròòò per la viiitaaaaOh, hèeeeeeeeeeeeeeeeeeear my loooonging cryyyyy, oh, looooooove me oooooor IIIIIIII diiiiiiiie!
o ascoooooooooooltaaaaaaaaa il mio grido di desiderioooooooooooooooo o mooooooooooriiiiiiiiiiiiiiroooooooooooooooooooooooooooooooOverhead, the moon is beeeeeeaming,
Whiiiiiite as blossoms on the boooooooough.
Nothing is heeeeard but the song of a biiiiiiird
filling all the aaaaaaair with drèeeeeeeaming;
Wooooooooould my heeeeeeeeart but still it's beeeeeeeeating,
Oooonly you can tell it hooooow, beloved; .....
Froooom your window give me greeeeeeting,
I swèèèeeeeeeeeear myyyy eteeeeeee è è è r nàaaaaaaaal looooooooooooooooooooooooooooooove.
from: duets
featuring: MOKY AND ANTI!!!
gli applausi e gli autografi dopo...
Edited by moky78 - 13/10/2006, 01:00