|
|
| aggiungo solo che non è verosimile che lo abbiano scelto come hanno detto. Credetemi eh.. anche se tutti i blog dicono il contrario. Quello che è successo, e che succede con tutti i telefilm, è che la produzione americana ha la parola sulle voci, punto. HL in una recente intervista, ospite da Graham Norton su bbc 1 (vabbe, recente, diciamo di agosto scorso..), dichiarava di NON sapere, e in particolare di non comprendere come potesse venire reso nelle altre lingue un telefilm come House. Ed è pure normale! anzi, direi una domanda intelligentissima.. alla quale mi viene voglia di dare risposta.. comunque, nulla davvero contro Luca Biagini, che ha fatto ottime cose e che era molto papabile da subito (io l'ho detto il giorno dopo la scomparsa di SdS, ho testimoni ) anche e soprattutto per il fatto che si divideva gli attori con, appunto, Sergio Di Stefano. E anche per il fatto che già su Hugh Laurie aveva recitato (oddio vabbè che brutta espressione) in Maybe Baby, ma il MIO dottor House resterà sempre e solo SdS. Ci sto provando a vedere la versione italiana, soprattutto per curiosità linguistica (facevo meglio a non pormi la domanda), ma davvero, vedo Hugh recitare e sento una voce che parla sollevata dal resto. E poi lo stanno infarcendo di parolacce ed espressioni scurrili gratuite, che non gli rendono per niente giustizia. La prova sta che help me/aiutami per me è stato qualcosa di sublime nei toni, nel dramma.. e questi episodi stanno diventando tutti uguali! che si arrabbi, che sia dolce, che.. qualsiasi cosa, è quello. Ma forse sono io.. adesso decido se aprire un post in bloopers... torniamo in attività!
|
| |