|
|
| metto quelli del tubo.. io questi qua di tv spot non li posso mai vedere (maledetto streaming!) e grazie ad Olga (hughlauriefan.com) la traduzione in inglese... (anche se Hugh si vede benissimo che parla spagnolo negli spot sono peggio di noi e lo han doppiato-voce spagnola di House- ovvio) MOOOOOOooooolto in stile House spot 1 ( in order for you to understand the whole sense here. In Spanish, cucumber means "pepino" and "pepino" also has another meaning too. When you say "I don't give a damn", in Spanish we say "me importa un pepino". You see the double sense, right? ) Voice off: Schweppes tonic water and the cucumberH: What are you doing? Boy: Cutting lemons... what we always add with the Schweppes tonic water H. Hm, I don't give a damn about what's always added. Schweppes tonic water combines with more things that you can't imagine... cucumber! Cucumber and Schweppes Boy: You're the man! H: Schweppes tonic water, here and now
|
| |